拉希姆·斯特林。[照片/ic]在英格兰媒体和足球迷对拉希姆·斯特林的待遇的强烈抗议中,球迷们被禁止和媒体指控滥用曼城的英镑,切尔西暂停了四个人参加比赛,警方调查了这位曼城边锋在英超比赛中是否受到了种族虐待。警方正在审查周六切尔西2-0战胜曼城时在网上广泛流传的录像,显示一名男子在边线接球时,猛烈地向斯特林投掷辱骂。其他球迷似乎也在鼓动这位英格兰国脚。切尔西表示,俱乐部完全支持警方的调查,并将传递其收集到的任何信息。”切尔西在周一的一份声明中说:“切尔西发现所有形式的歧视行为都是可恶的。”如果有证据表明持票人参与任何种族主义行为,俱乐部将发布严厉的制裁,包括禁令。我们还将全力支持任何刑事起诉。“斯特林是英国足球界最优秀和最具知名度的球员之一,他周日在Instagram的账户上发布了一条消息,只对这起事件进行了简短的介绍,而不是关注他认为有助于“助长种族主义”的英国报纸对黑人球员的描述。”关于切尔西比赛中所说的话,你可以从我的反应中看出,我只是笑了一下,因为我不希望有更好的表现,”斯特林写道。这位24岁的前利物浦球员引用了报纸报道两位同城同事故事的不同方式。今年1月,黑人托森·阿达拉比约(TosinAdarabioyo)为母亲购买了一套房子,这套房子被称为“豪宅”,据《每日邮报》报道,他“从未参加过英超比赛”。但当白种人菲尔·福登(PhilFoden)以250万美元左右的价格为他妈妈买了一栋房子时,有更多的正面报道。斯特林与媒体的关系一直很不稳定,在世界杯之前,他决定在右腿上纹上一个突击步枪的纹身。他说这是对他已故父亲的致敬,他在2岁时被枪杀。在2016年欧洲锦标赛之前、期间和之后,他也受到了球迷和媒体的强烈批评,以至于他决定停止社交媒体。前曼联后卫加里·内维尔是2016年欧洲杯上斯特林的教练之一。根据内维尔的说法,斯特林认为对他的虐待是“恶毒的”,他是“目标”。内维尔说:“与其他人相比,他受到的攻击有着不同的音调。”他问我为什么会这样。他受到的虐待,特别是在媒体上,以及他所用的语言,我以前从未见过。我和贝克汉姆和鲁尼生活得很好。”内维尔说这是一个“奇迹”,斯特林能够成为曼城和英格兰不可或缺的球员。英国足球运动员协会称,斯特林“经常被挑选出来,受到比同事更严厉的对待”。职业足球运动员协会平等和多样性负责人西蒙·庞德说:“拉希姆已经站出来发言了,我们与他并肩反对歧视。”我们都要在处理种族主义和歧视问题上发挥作用,媒体的某些部门必须对此负责。“Pound说,PFA“毫无疑问,负面叙述会影响公众舆论,助长种族主义言论。”在斯特林在切尔西的事件发生前一周,阿森纳前锋皮埃尔·埃莫里克·奥巴梅扬在庆祝对热刺的进球时,球迷们向他扔了一块香蕉皮。”当被问到滥用英镑的问题时,利物浦主帅克里普周一说:“只要人们愚蠢到可以这么做,他们就需要受到惩罚。”就是这样。我确信95%或更多的人不喜欢这样,所以我们应该设法为这些人找到适当的关注度。”是的,惩罚他们,但不要谈论太多,因为他们不值得我们谈论他们。”足球协会说,它将与俱乐部和其他当局合作,处理斯坦福德桥发生的涉及英镑的事件。AP
Raheem Sterling. [Photo/IC]

Fans banned and media accused after alleged abuse of Man City's Sterling

Amid an outcry over the treatment of Raheem Sterling by England's media and soccer fans, Chelsea suspended four people from attending its matches as police investigated whether the Manchester City winger was racially abused during a Premier League match.

Police are reviewing footage that circulated widely online during Chelsea's 2-0 win over City on Saturday, showing a man aggressively hurling abuse at Sterling as the player retrieved the ball at the byline. Other fans also appeared to be goading the England international.

Chelsea said the club was fully supporting the police investigation and will pass on any information it gathers.

"Chelsea finds all forms of discriminatory behavior abhorrent," the London club said in a statement on Monday.

"If there is evidence of ticket-holders taking part in any racist behavior, the club will issue severe sanctions, including bans. We will also fully support any criminal prosecutions."

Sterling, one of English soccer's best and most high-profile players, posted a message on his Instagram account on Sunday, touching only briefly on the incident and instead focusing on the portrayal of black players in British newspapers which he believes helps to "fuel racism".

"Regarding what was said at the Chelsea game, as you can see by my reaction I just had to laugh because I don't expect no better," wrote Sterling.

The 24-year-old former Liverpool player cited the different ways newspapers covered stories of two of his City colleagues.

When Tosin Adarabioyo, who is black, purchased a house for his mother in January it was described as a "mansion", with the Daily Mail adding that he had "never started a Premier League match".

But there was more positive coverage when Phil Foden, who is white, bought a house for his mum, also for around $2.5 million.

Sterling has had an uneasy relationship with the media, with critical coverage before the World Cup of his decision to get a tattoo of an assault rifle on his right leg. He said it was a tribute to his late father, who was shot dead when Sterling was 2.

He was also heavily criticized by fans and media before, during and after the European Championship in 2016, so much so that he decided to stop going on social media.

Former Manchester United defender Gary Neville was one of Sterling's coaches at Euro 2016. According to Neville, Sterling felt the abuse toward him was "vicious" and that he was being "targeted".

"There was a tonal difference to the attacks that he was getting compared to others," Neville said.

"He was asking me why this was happening. The abuse that he received, particularly in the media, and the language used against him, I have not seen it before. And I have lived closely with David Beckham and Wayne Rooney."

Neville said it was a "miracle" Sterling has been able to become such an integral player for City and England.

English soccer's players' union said Sterling was "often singled out and treated more harshly than his colleagues".

"Raheem has made a stand by speaking out and we stand shoulder to shoulder with him against the discrimination of which he speaks," said Simone Pound, head of equality and diversity at the Professional Footballers' Association.

"We all have a part to play in tackling racism and discrimination and certain sectors of the media must be held to account."

Pound said the PFA was "in no doubt that the negative narrative influences public opinion and emboldens racist rhetoric".

A week before the incident involving Sterling at Chelsea, a banana skin was thrown by fans at Arsenal striker Pierre Emerick-Aubameyang as he celebrated scoring against Tottenham.

"As long as people are silly enough to do this, they need to be punished," Liverpool manager Jurgen Klopp said on Monday, when asked about the abuse of Sterling.

"That is how it is. I am sure 95 percent of people or more are not like this so we should try to find the right amount of attention for these people.

"Yes, punish them but do not talk too much about them because they do not deserve that we talk about them."

The Football Association has said it will work with the clubs and other authorities regarding the incident at Stamford Bridge involving Sterling.

AP