首尔-韩国统一部称,韩国和朝鲜民主主义人民共和国周四同意在本月晚些时候举行一个跨越韩国界的铁路和公路连接的开创性仪式。韩国总统明日和朝鲜最高领导人金正恩同意举行这一仪式。D今年9月在平壤举行的第三次峰会将于12月26日在朝鲜边境城镇开城的板门站举行,届时将有大约100名韩国和朝鲜官员出席。据首尔统一部称,双方同意进一步讨论细节问题。这项协议是在当天早些时候双方在开城举行工作层面会谈后达成的。韩国总统文在和朝鲜最高领导人金正恩在9月举行的平壤峰会上同意在今年年底,在4月第一次在板门店举行首脑会议后,月球和金正日同意现代化,并最终连接跨越朝鲜边境的铁路和公路。11月30日,朝鲜和韩国对朝鲜的铁路进行了为期18天的联合检查,他们已经对西部公路进行了联合调查。北朝鲜半岛。

SEOUL - The Republic of Korea (ROK) and the Democratic People's Republic of Korea (DPRK) agreed on Thursday to hold a groundbreaking ceremony later this month for railway and road connections across the inter-Korean border, Seoul's unification ministry said.

The ceremony, which ROK President Moon Jae-in and top DPRK leader Kim Jong-un agreed to hold before the end of this year during their third summit in Pyongyang in September, will be held on Dec 26 at the Panmun Station in the DPRK's border town of Kaesong.

About 100 respective officials from the ROK and the DPRK would attend the ceremony. The two sides agreed to discuss details further, according to Seoul's unification ministry.

The agreement was reached after working-level talks between the two sides at Kaesong earlier in the day.

ROK President Moon Jae-in and top DPRK leader Kim Jong-un agreed during their Pyongyang summit in September to hold the groundbreaking ceremony before the end of this year.

Moon and Kim agreed to modernize and eventually connect railways and roads across the inter-Korean border after their first summit in April at the border village of Panmunjom.

The two Koreas launched an 18-day joint inspection on the DPRK's railways on Nov 30, and they have already conducted a joint survey of roads along the western Korean Peninsula.