中国国务委员、外交部长王毅于2018年9月27日在纽约联合国总部会见了日本外相近野。[照片/新华社]中国国务委员、外交部长王毅周四表示,中日两国都有义务捍卫多边体系和国际贸易。王建民是在联合国大会第73届会议期间与日本外相近野太郎会晤时发表上述讲话的。汪在会上表示,中日作为重要邻国和主要经济体,应该共同致力于多边主义,维护国际贸易体系,维护国际法律法规。他说,中国愿意扩大与日本在经贸、金融、创新等领域的互利合作,加强青年与地方政府的交流。他补充说,两国已经进行了一段时间的一系列积极互动,应该重视和保护这种来之不易的势头,寻求共同点,处理好争端,以确保两国关系稳定健康。王建民说,要实现这一目标,两国必须吸取过去两国关系跌宕起伏甚至倒退的教训,妥善处理台湾问题、历史问题等阻碍两国关系健康发展的问题。汪强调,日方应将其对中国发展是日本机遇的积极认识付诸实践。科诺说,看到两国关系恢复正常是一种福祉。他说,两国对地区和平与稳定负有重要责任,改善双边关系的意义超出了双边范围。近野对中国在今年早些时候遭遇台风和地震时向日本致意表示感谢。他说,日本愿意同中国一道,加强各领域合作,妥善处理争端,为两国关系进一步发展做好充分准备,并希望加强同中国在国际和地区问题上的交流。nbsp;
Chinese State Councilor and Foreign Minister Wang Yi meets with Japanese Foreign Minister Taro Kono at the UN headquarters in New York on Sept 27, 2018. [Photo/Xinhua]

UNITED NATIONS - Chinese State Councilor and Foreign Minister Wang Yi said Thursday that both China and Japan are obliged to defend multilateral system and international trade.

Wang made the remarks when meeting with Japanese Foreign Minister Taro Kono on the sidelines of the United Nations General Assembly's 73rd session.

During the meeting, Wang said that as important neighbors and major economies, China and Japan should be jointly committed to multilateralism, maintain the international trading system, and safeguard international laws and rules.

China is willing to expand mutually beneficial cooperation with Japan in such areas as economy and trade, finance and innovation, and increase exchanges between youths and local governments, he said.

He added that the two countries have been engaged in a slew of active interactions for some time, and that they should value and protect such hard-won momentum, seek common grounds and manage disputes, so as to secure a stable and healthy bilateral relationship.

In achieving this, both nations need to draw lessons from the past ups and downs and even regressions in their ties, and address properly the problems hampering the healthy development of bilateral ties, such as issues concerning Taiwan and history, Wang said.

The Japanese side should put into practice its positive cognition that China's development is an opportunity for Japan, Wang emphasized.

Kono said it is a bliss to see bilateral ties have returned to normal.

The two countries share key responsibilities for regional peace and stability, and the significance of improving bilateral ties exceeds the bilateral scope, he said.

Kono expressed his appreciation to China for sending regards to Japan when his country was hit by a typhoon and an earthquake earlier this year.

Japan is ready to work with China to strengthen collaboration in various fields, properly handle disputes, and get fully prepared for the further development of bilateral ties, he said, adding that Japan hopes to enhance exchanges with China on international and regional issues.