薪资:面议 工作职责 1、译制内容管理:寻找并组织兼职翻译人员进行翻译外包,安排相关工作,管理与优化外包团队,终审译稿,评估翻译质量,结算译制费用; 2、译制进度管理:协助运营,定制译制计划,跟进和管理译制整体进度,管理图源提供进度; 任职资格 1、主动性强,善于沟通,责任心强; 2、喜欢日本轻小说,漫画; 3、日语N1,在国内其他漫画汉化组活动过的经验者优先; 4、有较好的日语读写能力,能准确理解日语原文的含义,并可以将原作品翻译成符合原作品风格的中文版。要让汉化版的语句通顺生动; 5、熟练使用office工具; 6、加分项:热爱动漫、接受A站、B站文化,对二次元文化,微博贴吧论坛等地的网络用语熟练掌握。
Salary:NegotiableOperating duty 1. Translation Content Management: Looking for and organizing part-time translators for translation outsourcing, arranging related work, managing and optimizing the outsourcing team, finalizing the translation, evaluating the quality of translation, and settling translation costs; 2. Translating schedule management: Assist operation, customize the translation plan, follow up and manage the overall progress of the translation, manage the progress of the source map; Qualification 1. Initiative, good at communication and strong sense of responsibility. 2, like Japanese light novels, comics; 3. Japanese N1, experience in other Chinese Comics Sinicization group is preferred. 4. Good Japanese reading and writing ability, can accurately understand the meaning of the original Japanese, and can translate the original works into Chinese version in line with the style of the original works. To make the Chinese version of the statement smooth and vivid; 5. Proficient in using office tools; 6. Add sub-items: love animation, accept A station, B station culture, the second meta-culture, micro-blog forum and other places proficient in network terminology.